Хората, които са по-изолирани от останалите, отколкото им се иска, смятат, че не са много щастливи, здравето им се влошава по-рано в средата на живота им, функциите на мозъка им се влошават по-бързо и те живеят по-кратко от хората, които не са самотни.
Lidé, kteří jsou izolovanějí, než by chtěli, zjišťují, že jsou méně šťastní, jejich zdraví upadá ve středním věku dříve, funkce jejich mozku se zhoršuje dříve a žijí kratší život než lidé, kteří nejsou osamělí.
Можеш да научиш много от влакната, ако не са много мокри.
Ze vzorků vláken se dá hodně zjistit, nejsou-li moc mokrá.
В момента сателитите ни не са много надеждни.
Naše satelity jsou teď poněkud nespolehlivé.
Те не са много по-различни от нас.
Tedy... oni se od nás příliš neliší.
Не казвам, че ще бия Супермен, но децата не са много умни.
Ne, že bych přepral Supermana, ale děti jsou hloupý. Sedni si.
Онези с медалите не са много.
Moc jich není. Pokud mají jedno purpurové.
Не са много, но ще ти стигнат до Швейцария.
Není to moc, ale do Švýcarska by to mělo stačit.
Не са много, но поне няма да сте гладни.
Není toho moc, ale aspoň nebudete mít hlad. Děkuju.
Не са много, за Бога, вземи ги!
Bože, není to zas tolik. Vem si to.
Ами, май не са много строителните инженери във Фокс Ривър.
Jo. Myslím, že ve Fox River neskončí moc stavebních inženýrů.
Другите не искаха да ти го кажа, Хари, но нещата в Ордена не са много цветущи.
Ostatní nechtěli, abych ti to říkal, Harry, ale pro Řád to vůbec nevypadá dobře.
Не са много, но ще съм спокоен ако ги имаш.
Ale budu radši, když to budeš mít.
С оглед на събитията, не са много.
Z dlouhodobého hlediska zase ne tolik.
Приятелите ти не са много мили с мен.
Víš, tví přátele nejsou ke mně moc milí, Harvey.
Тъжното е, че никога не са много.
Že tohle ještě nijak hodně není.
Вакханките наистина не са много умни.
Ironické, že? Víš, ony tyhle bakchantky nejsou moc chytré.
Помни: не са много умни, но са много неспокойни, затова винаги убивай пиле с едно ухапване, разбра ли?
Pamatuj si, že nejsou moc chytří, ale jsou neskutečně paranoidní, tak každou slepici zakousni naráz. Jedním stiskem, jasný?
Малка общност като нас.....те никога не са много далеч.
Malá komunita, jako je ta naše není nikdy dost daleko.
Вярно...парите не са много, но това е защото има много безплатно порно.
Připouštím, že nevydělávám moc peněz. Ale to jen proto, že se dají všude stáhnout mraky porna zadarmo!
Не знам какво сте чули, но мога да кажа, че макар и да не са много, имам достатъчно пари, за да преживеем.
Takže nevím, co jste slyšeli, ale já můžu říct, že nemám moc, ale mám dost, abychom to zvládli.
Едно от най-големите преимущества на възрастта ти, а те не са много, трябва да се възползваш от тях, е че можеш да смениш целия гардероб за нула време!
Dobře, fajn. Jedna z největších výhod čtyřicátníků, a upřímně, těch moc není, takže toho můžeš využít, je ta, že celý svůj šatník můžeš předělat se zhruba 16 kusy oblečení.
Имаме снаряди, но не са много.
Vybavení? - Sebrali jsme, co se dalo,
Не са много хората, които ме молеха за нещо добро... но тази вечер ще променя това.
Vím, že příliš mnoho lidí v minulosti nepočítalo, že udělám něco správného.......ale otočil jsem na nový list, který začíná tuto noc.
Не са много нещата, които да помня от баща си и да не са ужасни... но ми е казвал, че няма съвпадения...
Na mém otci si nepamatuju vůbec nic, co by nestálo za prd. Ale říkával mi, že náhody neexistují.
И както вече видяхме, не са много дружолюбни.
A jak jsme viděli, není to nejpřátelštější banda.
Но боганите не са много далеч.
Ale Boggani jsou nám v patách.
Имат сръчни ръце, но не са много умни.
Jsou zruční, ale moc rozumu nepobrali.
Човек би помислил, че го знаят, но за беда, те не са много умни.
Člověk by řekl, že to ví. Naneštěstí nejsou příliš bystří.
Някои от вас не са много дружелюбни
Někteří z vás nejsou zrovna přátelští.
Както казах, Случаите с убийства не са много бързи.
Jak říkám, případy vražd jsou trochu složitější.
Сега, когато бях малко по-възрастна в 20-те си години, аз осъзнах, че жените в карикатурния свят не са много.
Když jsem byla trochu starší a bylo mi kolem 20, zjistila jsem, že je jen málo žen - kreslířek vtipů.
Компютърните гласове понякога не са много изтънчени, но с моя компютър мога да общувам по-свободно от всякога.
Počítačové hlasy někdy nejsou tolik sofistikované, ale se svým počítačem mohu komunikovat šířeji než kdy dřív.
Има много страни, страни, които произвеждат петрол, които не са много демократични, но са подкрепяни от САЩ.
Spousta zemí, které těží ropu, nejsou příliš demokratické, ale jsou podporované Amerikou.
Едно или две евра, това не са много пари, искам да кажа, в сравнение с таксите за паркинг, таксите за шофиране, т.н., и вероятно се очаква шофьорите да не реагират на тази сравнително малка сума.
Jedno, dvě eura není mnoho peněz, ve srovnání s parkovným a provozními náklady, atd. Takže byste nejspíše čekali, že řidiči nebudou na tak malý poplatek nijak výrazně reagovat.
Но не са много хората, знаещи какво още са те.
Ale většina lidí už neví co jiného.
Конспиративни теористи твърдят, че НЛО ни посещават през цялото време и докладите просто се покриват, но честно казано, те не са много убедителни.
Konspirační teoretici tvrdí, že létající talíře nás navštěvují každou chvíli a zprávy o tom jsou tutlány, ale upřímně nejsou příliš přesvědčiví.
Най-популярните сайтове за новини не са много по-добре.
Nejpopulárnější zpravodajské weby na tom nejsou o mnoho lépe.
Те не са много, но и за тях трябва да се погрижим
Není ho mnoho, a přesto je kolem něj spousta obav.
3.3472518920898s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?